| Aangevraagde vertalingen Spaans![](../images/view1.gif) |
362 Uitgangs-taal Ég er einn - eftir Már ElÃson Ég er einn og þögninn ærir mig allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig. TÃminn lÃður, tapast árin fljótt dagur tifar þar til breytist hann à nótt.
Þegar lÃt ég yfir farinn veg allar minningar à hugann fram ég dreg. Vetur lÃður, vorið fer á ról þvà við áttum bara sumartÃð og sól.
Þó er eitt, sem verð að segja þér veit það vel, hve heitt þú unnir mér. Þarf að segja, þér, varðandi mig gleymi oft að segja hvað ég elska þig. | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
400 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" hudba Ez da ilun, ez da beldurgarri egun joanen itzala oin galduek zapaldurik duten bide xahar bat bezala. Mila negu, mila udaberri astindu ditu ekaitzak banan-banan lurrean etzanaz bizi aroen emaitzak. Eta bihar, egunsentirako, prest egongo da jantzia ta ur-gainean isilik legoke mugazainaren ontzia. Zatoz, maite, ta azken larrosa moz dezagun elkarrekin, ez da bihar alferrik izango udazkeneko San Martin. Eta hala, poliki-poliki, azken argia itzaliz, etxe zahar maitagarri hartan leiho guziak zabalik, mugaz harat eramaten duen bidean zehar ibiliz. dakujem | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
| Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
42 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"
Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.
Merci | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
12 Uitgangs-taal Ba oku ise otan Ba oku ise otan Bonjour. J'ai un bol en faïence avec un couvercle sur lequel est inscrit : BA OKU ISE OTAN. J'ai fait des recherches, ce serait peut être du Yoruba, mais je n'arrive pas à avoir la traduction. Si vous pouvez m'aider, merci ! Cordialement. | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
| Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
| Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
156 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" عضنيرنسمظك تبنقمشكطتد وبتي ستنق تدتنصمطاا ذوتبن... عضنيرنسمظك تبنقمشكطتد وبتي ستنق تدتنصمطاا ذوتبن بت يتسمذت ذوسنين تبت اضطيو بتي جخه دوصتذ د 😂😂 لينص تدن ضجذو 👠رذنصت تيت ðŸ تدنش 👣ويمك تدم صتل لالب وبنس ؟؟؟ تينسمشم !!!! Hey ! I have received this arabic text few days ago but I don't understand it. Can you translate it, or just tell me the meaning of it please ? I can understand any French of English translation Thanks ! | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
| Aangevraagde vertalingen Spaans![](../images/view1.gif) |
200 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni... Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni bikere gördum ama cak sevdim seni icim den gelen dugulrim sen de bana dürüs ol lutfen seni sevdim ben kimseyi kolay sevemem sen de o sicakli hiszetim inşallah yanilmiyodurum seni seven ceyda. | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
14 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Na gall ket kalon Na gall ket kalon francais de france | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
92 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Durge durge durge jai jai maakaruna ... Durge durge durge jai jai maa karuna sagarini maa kali kapalini maa jagadudharini maa jagadambe jai jai maa I'm creating book song of mantras because I'm organsing a circle song of mantra. Many people ask me the translation but I don't no all the time.
I prefere the translation in french otherwize in english it can be good too.
Thank you for your help | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
25 Uitgangs-taal Asioilla on taipumus järjestyä Asioilla on taipumus järjestyä Normaalisti näen tekstin kirjoitetun näin:
Asioilla on tapana järjestyä
ja humasin, että noin se on täälläkin kirjoitettu ja käänettykin
Olen käyttänyt lausetta Asioilla on taipumus järjestyä muodossa jo useita vuosia sähköpostin allarissa ja toivoisin siis saavani käännöksen nimen omaan muodssa taipumus eikä siis tapana
latina + brittienglanti + ranskanranska | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
698 Uitgangs-taal Apareka â€áƒ–ეცáƒáƒ¡ შáƒáƒ®áƒ”ნერáƒáƒžáƒáƒ ეკáƒáƒ•, მთვáƒáƒ ე დáƒáƒ—ვისჯვრისკენ იტáƒáƒšáƒ”ბáƒ,†â€áƒ¥áƒáƒšáƒáƒ• შáƒáƒ• თვáƒáƒšáƒ— რáƒáƒáƒ“ მáƒáƒžáƒáƒ ებáƒáƒ•, áƒáƒœáƒáƒ›áƒª áƒáƒ”რხáƒáƒ¨áƒ˜ რáƒáƒ“ მიყáƒáƒšáƒ”ბáƒáƒ•?!†â€áƒ“ღეს მე შენ სწáƒáƒ ფერი ვიქნებიáƒ, ღáƒáƒ›áƒ” გáƒáƒ•áƒ˜áƒ¢áƒáƒœáƒáƒ— სáƒáƒ£áƒ‘áƒáƒ ით.†â€áƒ¥áƒáƒšáƒáƒ•, ნუ áƒáƒ›áƒ˜áƒ ი ფიქრებიáƒ, მáƒáƒ›áƒ¨áƒáƒ დ გáƒáƒ˜áƒ’áƒáƒœáƒ” ნáƒáƒ£áƒ‘áƒáƒ ი!†ზეცრუკეცირვáƒáƒ სკვლáƒáƒ•áƒ— ფáƒáƒ დáƒáƒ¡, მთვáƒáƒ ეც გáƒáƒ¬áƒ”ულრდáƒáƒ—ვისჯვრისკენ, â€áƒ•áƒáƒŸáƒáƒ•, სáƒáƒ“ წáƒáƒ®áƒ•áƒ”დი, áƒáƒ¦áƒáƒ სჩáƒáƒœáƒ®áƒáƒ , ნეტáƒáƒ•, შენ სწáƒáƒ ფერსáƒáƒ›áƒª დáƒáƒ›áƒ˜áƒªáƒ“იდე.†ღáƒáƒ›áƒ” უტეხირმáƒáƒ— სáƒáƒ£áƒ‘áƒáƒ ს, დილრგáƒáƒ—ენებულ ნáƒáƒ›áƒ˜áƒáƒœáƒ˜, რიჟრáƒáƒŸáƒ¡ áƒáƒ ყიáƒáƒœáƒ˜ ბáƒáƒ—ლრუყვáƒáƒ ს, ბáƒáƒ—ლრნáƒáƒáƒ ელიáƒáƒœ-სáƒáƒ¡áƒ›áƒšáƒ˜áƒáƒœáƒ˜. სწáƒáƒ ფერმ მიუტáƒáƒœáƒ ბáƒáƒ—ლით áƒáƒ áƒáƒ§, დილáƒáƒ› შუáƒáƒ“ღისკენ გáƒáƒ˜áƒ¬áƒ˜áƒ, კáƒáƒªáƒ›áƒ ყáƒáƒœáƒ¬áƒ˜áƒ— სáƒáƒ¡áƒ›áƒ”ლ გáƒáƒ“áƒáƒªáƒáƒšáƒ, მერე ეშმáƒáƒ™áƒ£áƒ áƒáƒ“ ჩáƒáƒ˜áƒªáƒ˜áƒœáƒ. ქáƒáƒšáƒ›áƒ ლუკმრმისცáƒâ€¦ თáƒáƒ• დáƒáƒ®áƒáƒ áƒ, â€áƒ™áƒ˜áƒ“ევ ერთი სთქვირხევსურისáƒâ€¦â€ სáƒáƒ¡áƒ›áƒ”ლმ კáƒáƒªáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒœáƒ˜ გáƒáƒ“áƒáƒ¤áƒáƒ áƒ, (თáƒáƒœáƒáƒª ის სწáƒáƒ ფერი გვერდს უზის დáƒâ€¦) â€â€¦ რáƒáƒ”ბს ვáƒáƒ–რáƒáƒ‘ ღმერთმრმáƒáƒ ისხáƒáƒ¡ დáƒâ€¦â€ - შერცხვáƒ, გáƒáƒ“áƒáƒ”კრრსáƒáƒ®áƒáƒ“ის ფერ,… ნელრგáƒáƒ“áƒáƒ•áƒ˜áƒ“რდáƒáƒ—ვისჯვáƒáƒ ს დრბილიკს გáƒáƒ“áƒáƒ£áƒ§áƒ•áƒ ხáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒ™áƒ”ნ. Taken from http://lyricstranslate.com/en/trio-mandili-apareka-lyrics.html#ixzz3gjQ0qnlp
anglais européen ou américain, français de France, de Belgique ou d'ailleurs | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
88 Uitgangs-taal 1. ã¾ã©ã‚ã£ã“ã—ã„ãœï¼ãƒ–ãƒã®ã‚ã—ã¦åã‹ã›ã‚Šã‚ƒã‚ã€ã™ã‚€ã“ã¨ã˜ã‚ƒããˆã‹ï¼ï¼ 2.... 1. ã¾ã©ã‚ã£ã“ã—ã„ãœï¼ãƒ–ãƒã®ã‚ã—ã¦åã‹ã›ã‚Šã‚ƒã‚ã€ã™ã‚€ã“ã¨ã˜ã‚ƒããˆã‹ï¼ï¼
2. ãƒã‚«ã‚ï¼è¡€ãŒãƒ»ãƒ»ãƒ»æ³£ã言ã‹ãƒ»ãƒ»ãƒ»ã€‚ã„ãšã‚Œã«ã—ã‚ã¨åãã®ã¯ãã•ã¾ãƒ»ãƒ»ãƒ»ã€‚ Homem 1 discutindo com homem 2. Por favor alguem me explique o que significa a terminação りゃ゠em åã‹ã›ã‚Šã‚ƒã‚?
Em æ³£ã言ã‹, eu li que poderia ser um trocadilho entre as expressões æ³£ã言をåã e 弱音をåã. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766) _________________________________________________
Man 1 discussing with Man 2. Please, somebody could explain me what's means the termination りゃ゠in åã‹ã›ã‚Šã‚ƒã‚?
In the expression æ³£ã言㋠I read that could be some kind of a word play between the expressions æ³£ã言をåã e 弱音をåã. (http://www.guidetojapanese.org/forum/viewtopic.php?id=3766) | Aangevraagde vertalingen Spaans![](../images/view1.gif) |
407 Uitgangs-taal Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" 宇宙連邦è»ã€‚ 宇宙連邦è»ã€‚å°‘ä½ã€‚ è»æ†²å…µæœæŸ»éƒ¨ã®æœæŸ»å®˜ã§ã€ リエリ・ビショップã®å‰¯å®˜ã€‚ ç¿’å¾—ãŒéžå¸¸ã«å›°é›£ã¨è¨€ã‚ã‚Œã¦ã„ã‚‹ ガンタートルã¨å‘¼ã°ã‚Œã‚‹ 自走ãƒãƒœãƒƒãƒˆå…µã®æ“作術を得æ„ã¨ã—ã¦ã„ã¦ã€ ナオミã¯ä¸€åº¦ã«4æ©Ÿã‚’æ“れる天æ‰ã€‚ 接近戦闘ã«ã‚‚優れã¦ã„ã¦ã€ タイタンã§ã®æ ¼é—˜å¤§ä¼šã§äºŒåº¦å„ªå‹ã®çµŒé¨“ã‚’æŒã¤ã€‚ 元々ã¯ãƒ“ショップ家ã«å‡ºå…¥ã‚Šã—ã¦ã„㟠商家ã®é•·å¥³ã§ã‚ã£ãŸãŒã€ å¹¼ã„é ƒã‹ã‚‰ãƒªã‚¨ãƒªã¨è¡Œå‹•ã‚’å…±ã«ã—ã¦ãŠã‚Šã€ リエリã®å¾Œã‚’追ã†æ§˜ã«è»äººã®é“ã‚’æ©ã‚“ã§ã„る。 ã‚‚ã¡ã‚ん仕官å¦æ ¡ã‚‚リエリã¨åŒã˜ã§ã€ ナオミã«ã¨ã£ã¦ãƒªã‚¨ãƒªã¯æ†§ã‚Œã®å…ˆè¼©ã§ã‚り〠実ã®å§‰ã®ã‚ˆã†ã«æ„›ã—ã¦ã„ã‚‹å˜åœ¨ã€‚ リエリã®å½±éŸ¿ã‹ã‚‰ã€ãƒã‚ªãƒ»ãƒ†ãƒ©ãƒ¼ã‚ºã‚’å¤ã㦠野蛮ãªæ€æƒ³é›†å›£ã¨è¦‹ãªã—ã¦ã„る。 ã¾ãŸå„ªç§€ã•æ•…ã€é«˜åœ§çš„ã§ç”·ã‚’馬鹿ã«ã™ã‚‹ 傾å‘ãŒã‚り男性兵士ã¨ã®ãƒˆãƒ©ãƒ–ルãŒå¤šã„。 | Aangevraagde vertalingen Spaans![](../images/view1.gif) |
272 Uitgangs-taal הרבה מזל טוב ×ושר ושמחה ×œ×ª×™× ×•×§ הקטן שהצטרף... הרבה מזל טוב ×ושר ושמחה ×œ×ª×™× ×•×§ הקטן שהצטרף למשפחה. ×ת ×‘×™×ª×›× ×™×ž×œ× ×‘×”×¨×‘×” צחוק ו×הבה שברי×ות ×•×¡×‘×œ× ×•×ª ילוו ××ª×›× ×‘×”×¦×œ×—×” שהשמש ×¢×œ×™×›× ×ª×ž×™×“ תזרח ×•×ž×©×¤×—×ª×›× ×ª×’×“×œ ותפרח שתזרעו ×הבה עד ×ין קץ ×•×ª×”× ×• לקטוף ×ת הפירות מהעץ ××–... צרור ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™× ×©×œ×•×—×™× ×‘×”×ž×•×Ÿ ×הבה, ×›×•×œ× ×• ××ª×›× ×ž×‘×¨×›×™×. | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |
105 Uitgangs-taal è½èŠ±ä¼Šäººå¸¸ç¬‘春风 梦里多少是客 å‡ æ›¾å›žçœ¸ 一江秋水别舟 å†å¯»å¤å¸† å·²æ˜¯æ— å¯å¥ˆä½• 多少æŒå£°é‡Œ... è½èŠ±ä¼Šäººå¸¸ç¬‘春风 梦里多少是客 å‡ æ›¾å›žçœ¸ 一江秋水别舟 å†å¯»å¤å¸† å·²æ˜¯æ— å¯å¥ˆä½• 多少æŒå£°é‡Œ 常è§ä½³äººæ— 梦 一曲乌啼è½å¢¨ åˆæ˜¯å¤šå°‘çº¢å°˜æ‚ è¿œ Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D -------------------------------------------------- This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D -------------------------------------------------- Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustarÃa tener una traducción del mismo. Gracias. : D | Aangevraagde vertalingen Spaans![](../images/view1.gif) |
262 Uitgangs-taal "Psalm dla opuszczającego Niebo" Jakim psalmem podziękuję tej Miłości co opuszcza Niebo by być ze mną w mym więzieniu i cielesność mą wspierać...
co pozwala się kusić smutnemu na pustyni bym oparła się kuszeniu...
co modli siÄ™ i czuwa w ogrodzie przy moim marzeniu...
Jakim psalmem podziękuję tej Miłości na drzewie co za mnie umiera... British English, please. | Aangevraagde vertalingen Frans![](../images/view1.gif) |